Карточка слова

наӀалт (сущ.)

сущ. класс  д мн. наӏалташ эрг. наӏалто
Перевод на русский

проклятие

В источниках (5) — словарные определения этого слова:
★ NIC04
наӀалт
Проклятие. (Anathema.)
ИРТ16
наӀалт (~аш) (д, д)
проклятие
КАР95
наӀалт (~аш) (д-д)
проклятие НаӀалт ала — Проклясть. НаӀалт хинна — Проклятый, отвергнутый (Богом) . НаӀалт хилда хьона! — Будь ты проклят! • Ховш ма хиллара, халкъа наӀалт тӀехьа а долаш балхара дӀаваха вийзар цун… ( Серд., 17.03.93, оа.4 )
КУР05
наӀалт {~о} (~аш) (д, д)
проклятие
УЖА27
наӀалт
проклятие
Источник: PaydaDosh (сводно)

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
✦ Спросить ИИ Поделиться
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 5

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

НаӀалт хиларго воккхача саго даьча къамаьло, хеталуш дар, Пугачев шекваьккхача санна.
Слова проклятого старика, казалось, поколебали Пугачева.
корпус · А. С. Пушкин
Цу хана денз йитай оаха кхы ца етташ из наӀалт хинна йоккха топ.
С тех пор уж и не палим из проклятой пушки.
корпус · А. С. Пушкин
Хьона-м хьатӀа а хошарг мичай из, цу хьа наӀалт хиннача белаж тӀа.
Ты и не напялишь его на свои окаянные плечища.
корпус · А. С. Пушкин
— Ӏа саг йоалаергья е аз хьона наӀалт кхайкадергда, хӀаьта имени, Дала аьнна дале! йохкаргья, йиаь чакх а йоаккхаргья, хьона цхьа ногӀарт ца дуташ!
— Ты женишься, или я тебя прокляну, а имение, как бог свят! продам и промотаю, и тебе полушки не оставлю.
корпус · А. С. Пушкин

В рассказах 1

Это слово встречается в ингушских рассказах из раздела «Рассказы». Кликни, чтобы прочесть с переводом.

Варианты и близкие формы

Сравните похожие формы слова и их значения.

Статьи по теме

Все статьи →
Ингушская топономия верховьев рек Арагва и Терек

Ингушская топонимия – одно из важнейших составляющих древнего наследия народа, на основе которого все еще можно разрешить многие проблемы национальной идентификации, проблемы его генезиса, вопросы исторического процесса, географии распространения его языка, культуры и т.д. и т.п. Важность исследования топонимии как источника для изучения вопросов исторического развития, еще не осмыслена должным образом. Топонимия – это и застывшие на века фрагменты и пласты истории народа, которые исследователь может увидеть и «оживить», и тем самым использовать для разгадки тайн давно минувших времен и эпох.

Читать →
Словообразовательные модели абстрактных имён существительных, мотивированных глаголами, в ингушском языке

Статья посвящена закономерностям образования отглагольных абстрактных существительных в ингушском языке. Анализируются словообразовательные модели и аффиксы, синхронно участвующие в генерировании отвлечённых имён существительных (-р, -лга, -м). Предпринимается попытка установления этимологии исторических формантов (-н, -г1а). Подробно описаны: 1) суффикс -р как самый продуктивный формант масдара, генерирующий и абстрактные имена (вахар «хождение», тохар «удар»), и переходящие в конкретные предметы (даар «еда», малар «напиток»); 2) суффикс -лга, восходящий к форманту желательного наклонения и образующий две модели — «возможность действия» (вужалга «возможность лечь») и «место действия» (соцалга «место, где можно остановиться»); 3) спорный по этимологии (арабской vs тюркской) суффикс -м (кхиерам «страх», безам «любовь», соцам «решение»); 4) исторические форманты -н (йоачан «ненастье», екхан «засуха») и -г1а (дабаг1а «дубление»). Показано, что в ингушском действует закономерность постепенного опредмечивания абстрактных существительных.

Читать →
Чем ингушский интересен мировой лингвистике (по материалам UC Berkeley)

Перевод и адаптация страницы «The Scientific Interest of Ingush» проекта UC Berkeley Ingush Language Project под руководством профессора Йоханны Николс. Представлены шесть лингвистических явлений, благодаря которым ингушский язык занял заметное место в мировой типологии: 1) ингушский — прототипический язык с маркированием зависимого (dependent-marking) — этой типологической дихотомии посвящена ставшая классической работа Николс 1986 г.; 2) ингушский — прототипический base-intransitive язык; 3) минимальная, но несомненно тональная система с конечной горсткой тононосителей и взаимодействием с фразовой просодией; 4) самая развитая из задокументированных в мире система дальнодистантной рефлексивизации; 5) обвиация — впервые описанная в dependent-marking языке; 6) внутренне неоднородные парадигмы, в которых соседствуют суффиксальные и перифрастические формы, head- и dependent-marking стратегии. Каждое явление иллюстрировано примерами с глоссами.

Читать →

Связанные разделы

Добавить озвучку для этого слова

Если у вас есть подходящее произношение, отправьте файл или запишите его прямо в браузере. Можно отправить без регистрации — после проверки модератором появится в карточке.

Слово: наӀалт
Файл не выбран
Или записать с микрофона

Запись не начата.

Добавить пример употребления

Полезный пример помогает точнее понять слово и его контекст.

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.